Tagged: culture

Typical emotional Han and her next chapter

It would be foolish of me to pretend that I am ALL excitement, happiness and pure joy for every new chapter that I start. Truth is, yeah! I get nervous. Goodbyes are hard no matter how many times I convince myself that it is just a “see you later” and the unknown can be intimidating. That being said, peace trumps all other emotions when I know I’m making the right decision and right now, my peaceful emotions are BA and are dominating all others. alhumdulilah thank God.

My next chapter? It’s a big one folks (to me that is). I might even have to call it a brand new novel. A sequel to the book series I call my life. The news is… I joined the Peace Corps! In less than 2 months (June 8) I will leave for two years to volunteer in Zambia with the RED program (Rural Education Development). I’ll be teaching English. Those are the knowns as of now. There are plenty (and I mean plenty) of unknowns. I have been doing as much as I can to prepare myself (online research *mostly youtube videos that is*, meeting with RPCVs (returned Peace Corps volunteers), dating my people A LOT, etc.)


Here are some questions that people have asked:

Q) Why? 

  • A) Ecuador unleashed a wanderlust that I cannot contain. I am excited about the unknowns of any trip that I take. About the people that I will meet, what they will teach me about life, myself, the universe, culture, nature, etc. “The more you know, the more you realize you don’t know.” I have found that to be so true. And there are people out there that know so much that I have no idea about. Topics I don’t even know exist. Holla to my peeps who understand that excitement! I’m thankful that Peace Corps is introducing me to my new community and can only imagine what I will learn from these new people. It’s like my next test in this journey called life. It feels so right.

Q) So you can’t find work in the United States? 

  • A) Maybe! But again with the peace that I felt in my heart after making this decision, I can’t help but follow it. Wouldn’t I be foolish to ignore that feeling? Or am I foolish for not following the traditional “get college degree, get married, buy house, settle down, have kids…. etc.” narrative that we are told? I guess we’ll find out after a few years *wink wink*

Q) How are you gonna handle the conditions you’ll be living in? 

  • A) Another unknown of the whole thing.. I’m not sure what exactly the conditions will be in my village. But likely (95% likely), I will have no running water or electricity. And yes, this will be a huge test for me! Even bigger than that one stats exam back in the day. A life test. How adaptable have I become and can I become through this? How savvy (as my Dad says) have I grown to be? Stay tuned… Anyway, yes. Like I said. I am nervous. But I can feel how right this is because even these challenges that I know I will face, feel peaceful.

Q) What are your biggest fears?

  • I’m worried that a lack of presence will make it easy for people to forget about me. (I know sad but a real fear).  I fear that I will miss my people so much that it will hurt everyday. I’m nervous that I’m not as strong as I think that I am and that I will fail (isn’t it like that with all dream chasers though?) I’m afraid that I’ll get painfully sick (yeah, diarrhea is inevitable I know) and will miss the comfort of home. I’m worried that a student will ask me a question and I won’t have the answer. I’m afraid of loneliness, mosquito bites, insomnia, macaroni and cheese cravings, internet withdrawal, that people won’t accept me, that I’m not healthy/strong/smart/brave/communicative/adaptable enough,… Yeah, I have a lot of narcissistic fears. They’re a real part of this process and I’m choosing to recognize them (even in the public eye of my blog hehe)

What questions do y’all have for me? 

I’m thankful right now to my people for being extra sensitive with me. I’m emotional! (even more than normal… I know you didn’t think that was possible.) I feel like is a big step and I’m appreciative for everyone who has my back throughout it all. Much love ❤

Check out this link for my timeline of Peace Corps journey. Oooo la la 😉


Dhanyvaad, India

IMG_0559_2I should change the name of this blog to, “takes-too-long-to-gather-her-thoughts Hannah”. I arrived home from India almost three weeks ago and haven’t done much that’s considered “productive” (unless you’re like me and consider quality time with loved ones productivity). I’ve been meaning to write this post for some time to give myself some closure to my India trip. It’s necessary to recognize the great lessons that the people of this country have taught me during my two months in their homes.IMG_0684

During my India trip, I became deeply aware of something beautiful. I realized that God has given me gifts and that lately, I have been using the gifts that he has given me to the fullest that I know how to right now (maybe that will change in the future). I realized how difficult it would be more me to travel if I was, for example, allergic to peanuts. Although there are obviously difficulties (like me respraining/ twisting my ankle almost monthly), I am so thankful for the realization that right now, God has given me the privilege to travel. He’s opened up doors, provided me with means to go, introduced me to amazing people who have supported me financially/ spiritually/ emotionally, given me relatively good health, given me courage to go and I am beyond grateful. Somehow, the universe has answered me. I told it what I wanted and it assisted me along the way.

IMG_0474 Jim Carrey said “What we really want seems impossibly out of reach so we never dare to ask the universe for it. I’m the proof that you can ask the universe for it”Paolo Coelho says ““And, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.”” Somehow, things have worked out so far and I owe it all to some amazing people the universe brought my way. Thank you. *End overly emotional/ spiritual rant.*

Anyway, there were also aspects of India that were difficult to adapt to. Often times, my U.S. American mentality “just needed some dang privacy” and sometimes I really just wanted some toilet paper. However through these challenges, I feel that I developed a greater ability to adapt to my environment and contribute in some way to my community. I will take these lessons with me on the rest of my journey. I am also thankful to India for:

  • Funny stories (like the time the “rusty metal guy” “pierced” my nose in the dark)
  • Spirituality
  • Mera bhai ❤ and my best friend too
  • Simplicity
  • Peace
  • Meditation
  • Patience with the language barrier
  • Family
  • Hospitality
  • Fresh food

Thanks for reading my so very typical end of Hannah’s chapter thank you letter. India is a complex, beautiful, country full of interesting, helpful, hospitable people who taught me lots about the life that I want to lead. Gotta give them some love!

Thanks for somehow tolerating my emotional self. As always, much love!

Debo cambiar el nombre de este blog a “Hannah pasa tanto tiempo pensando y no escribiendo”. Llegue casi 3 semanas antes y no he hecho mucho de productividad (pero he hecho cosas mas importante como pasando mucho tiempo con mis amigos y familia). Quería escribir eso para agradecer India por muchas lecciones y cosas bonitas.

Aunque hay problemas siempre durante mis viajes, mas o menos me di cuenta que Dios me dio muchos regalos para que pueda hacer lo que hago. Estoy bien agradecida por lo que hace El para mi. El Universo ha hecho muchas cosas para mi durante mis transiciones y todo y me hace feliz. Paolo Coelho dice “cuando quieres algo, todo el universo conspira para que lo obtengas.” Eso si esta pasando conmigo y tengo que dar todo el gracia a la gente que el universo me dio durante todo.

Estoy bien agradecida por lo que aprendí en India. India me ensenó mucho de la vida y ya se que siempre lo voy a tener en mi corazón. Gracias India, Eres hermosa. Mucho amor ❤

My most peaceful adventure yet

Successfully completed a difficult, emotional, spiritual, rewarding ten day meditation journey. My Vipassana meditation course was phoneless, substanceless, talkingless but an adventure nonetheless. I truly learned a lot. Putting words to it is difficult really but I will try my best to do it justice.

So you can picture my daily routine here was our schedule:
·      4:00 am – wake up bell

·      4:30 – 6:30 am – meditation (in hall or residence)

·      6:30-8:00 am – breakfast and hot water for showers

·      8:00 – 9:00 am – group meditation in dhamma hall 

·      9:00 – 11:00 am – meditation (and meetings with teachers)

·      11:00 am – 1:00 pm – lunch and break

·      1:00 – 2:30 pm – meditation (in hall or residence)

·      2:30 – 3:30 pm – group meditation in dhamma hall 

·      3:30 – 5:00 pm – meditation (and meetings with teachers)

·      5:00 – 6:00 pm – tea break

·      6:00 – 7:00 pm – group meditation in dhamma hall

·      7:00 – 8:30 pm – discourse (guru speech)

·      8:30 – 9:00 pm – meditation

·      9:00 pm – bed time

I followed this schedule (almost) completely. Sometimes not gonna lie but my desire for sleep took over and I took some extra naps. The important sessions though (the ones in bold) I always attended. During this time, we were asked to sit completely still for one full hour (I’m still working on this -_-).


The first three days we focused only on our breath. There are many techniques of meditation but in this one, altering ones breath is a no no. We were asked to simply observe our breath. To Focus only on the area from our upper lip up to the nostrils (this is why I randomly know the word nostril in hindi hehe). Through this process, we make our minds sharper and more in tune with the sensations that are happening on our body all the time even if we aren’t paying attention. After this, we focus on the sensations on the rest of the body (from the top of the head to the tip of the toes). This is the actual practice of Vipassana and We did this for the remaining ten days. Through this process, if practiced properly (and a LOT :/ ) one will learn that sensations are always arising just to pass (this is dhamma/ nature). If one truly learns this, then he/ she will not develop craving or aversion toward sensations (no matter how pleasant or unpleasant) because he/she will always be aware that “this too will pass.” This is a very logical concept but the course goes beyond that. The ten day course taught us that only through experiencing this truth (by feeling the sensations and developing an ability to not react, aka Vipassana meditation) will we be able to remove all craving and aversion and therefore experience true happiness and radiate love. This is how I understand and explain the practice. Of course, every experience is different.

Soooo, the ten day course was peacefully extreme. There are things that I have politely chosen to not accept as my own. But there are many things that I learned and plan to apply to my life:

  • Have balance – this technique teaches that through the process, one should not develop any craving to any pleasant sensation experienced. That one should accept the sensation (for example delicious food, great company, etc.) as it is, understand that it too will pass and develop no craving or attachment to it. At least at this time in my life, I like emotions. I think partially life is about pleasure and passion and high highs and even low lows. Through this process however, I realized that my life could use a better balance in this area. I have a very passionate personality. Sometimes I go overboard yall and In the moment, I forget that many times my emotions are so temporary (whether high or low) so giving my self time to observe them is a good thing. Through my personal meditation journey, i hope to improve in this area.
  • Quiet my mind– my mind is so loud yall!. Especially those first two days, I spent so much time just realizing how crazy I am haha. I would be sitting there like “okay Hannah, focus on the breath” 2 minutes pass “yeah that was a good banana monkeys like bananas I like monkeys did Obama address the that issue yet Is my mom at work Who burped I can’t believe I’m in India My play set from kindergarten was BA Oh shoot I’m supposed to be meditating.” This was my reality-_- I didn’t realize how loud my mind is and how unfocused I can be. Through this, I realized that I could really use some more focus/ a quiet mind in my life.
  • Pay attention – focusing on my breath and other sensations on my body made me realize how much is happening around me that I’m not paying attention to. I’m not kidding – throughout the ten days I became aware of so many things. Particularly in the center. It was gorgeous. I watched butterflies and bees drinking from flowers, kids playin cricket in the mountains, stars become visible in the sky, chipmonks playing, a mouse eating, a lizard climbing (on the wall in my bathroom), birds chirping, a schoolgirl picking veggies from her family’s farm and so many more beautiful scenes imprinted in my heart. It was amazing. I think I could pay attention a little more to life and the little things. I don’t know what I’m missing out on.
  • Be aware – my meditation teacher (who I am forever grateful for) brought to my attention that during the daily speeches, I was moving a lot, shaking my leg, rocking back and forth, etc. just like my hyper self to do this junk. I realized that I do a lot of things that I’m not even aware of that I’m doing. I want to be aware of my actions as they do matter. Although shaking my leg may be harmless, what other actions do I do without being aware? This is another thing I plan to consider more.

My ten days in Igatpuri, India studying Vipassana meditation will never be forgotten. Leaving, I felt peaceful, happy and excited to spread love. Of course difficulties came (like leaving my passport at the meditation center -_-) and the real world hit me but my new lessons did shape my view of them.

I could write more and more about my experience butI won’t since I know this might be my least exciting post yet hehe. But really, I learned a lot, feel happy that I completed it and met some amazing people (once we were able to talk.) so I’m excited about it 🙂 I’m extremely grateful for the opportunity to discover what this can do for me personally. I would encourage everyone to explore how they too can benefit from such things but of course, we all need to discover things for ourselves something I also became more aware of during my time.

To lighten the mood, let me tell you a few Funny things that happened too like my lizard bathroom friend (who when I discovered yelled happily, “awww habibi welcome to my home!”, talking to myself, dancing to motivate myself to go to meditation, etc.if there was a movie crew following me, it would be entertaining as H. Forreal yall 🙂

Thanks for listening. What do you guys think about it all? Kinda crazy no? Ever had an experience like this?

Much love and many thanks for the support. ❤


Ps- perdóname por no escribir en español está vez. Es bien difícil encontrar conexión. Voy a traducir todo cuando llegue en los Estados Unidos y tengo aceso a una computadora. Básicamente, me encanto meditación. Aprendí mucho sobre mi propia misma.

Los mando amor ❤


It would be difficult to explain in my own words how important friendship and hospitality have proven to be so far during my time. So I’ll let my new Indian friends quote it themselves:

“It’s all about my friends. With that love, everything is good.”

“Friends are oxygen in our lives.”

“Atithi Devo bhav” (Guests are like our Gods.)

“Friends and family first.”

“I love my friends. And look at how much they love me.”

“No thanks is necessary. It’s my duty as a friend.”

“Friend of Amol? Friend of us.”

“I have a friend who has a car. So basically I have a car.” (Probably my favorite)

These words don’t describe the depth of what I’m talking about completely. The actions are the best showcase. I came as a visitor and left as a friend and that term isn’t used lightly (as you can see). I’ve got a lot of love for my new Indian peeps. The connection that I have seen between them and their friends (including me now yay!) is unbeatable. There are no boundaries. And thank God for the opportunity to be a part of that.

I’m all about that unconditional love and these people’s ability to show and share it is teaching me so much. Thanks India for showing me that type of love in only 20 days. 🙂


Speaking of unconditional love, I have to give a special shoutout to mera bhai (my indian brother). You really have showed me your beautiful country in such an unforgettable way. You have shared family, friends, time, things and so much love. Not that I need to say it, but thanks hamesha. India will be forever in my heart thanks to what you have shared during this trip. Dil se re!

Take a look at the photos from my trip so far. I’ve been enjoying and learning a whole new deep definition of the meaning of friendship. Who said I shouldn’t come here? Yeah yall cray. :p hehe.

Also, did I mention what I’ll be doing for the next ten days? I’ll give you a hint. No phone, one meal a day, no reading/ writing, no speaking at all, just complete silence and solitude.. Mediation! Can’t wait for this. My mind could use lots of reflection time. I have a lot of growing to do yall 🙂

Of course, I’m missing all of you. Hope I’m able to give you each that “Indian type of friendship love” 🙂 I’ll be working on bringing this back home with me. Much love!














Continue reading

The simple life

My time in India so far has been truly sundar (beautiful, Really, I think I’ve said that word a million times… maybe because it’s one of the only Hindi/Marathi words that I know) I’ve been thinking about the people as “humans in their most natural form”. Haha But really, it seems that the Indian people that I’ve met (it is a sin to say “Indian people” and disregard ALL of the wonderful diversity that this country has, so I apologize in advance for the generalization if I do that) are happy people in the most simple form I’ve seen. It doesn’t seem like there is much a need for big cars, formalities, fancy homes, tables and chairs, toilet seats (forreal!) to be happy. The people around them (and maybe some chai and rice) are sufficient for their happiness (and people are always around lol) I truly admire that about the people that I’ve met. I found myself sitting in a car packed with people on a long car ride to a temple in the mountains not understanding a single word (besides a few English ones and now “sundar” haha) thinking, “how can there be such a sense of happiness in the air?” But there really was and I’m so thankful that they’ve decided to share it with me. Of course, this is my experience from limited time in a smaller village outside of Mumbai (a very busy city). Let’s see the differences as I travel and see more of this beautiful place. Aside from these overly sentimental thoughts (I mean can you expect anything more from me at this point?) I have already seen and done so much like my first Indian-Muslim wedding, stray cows in the street, AN ELEPHANT, monkeys robbing baby’s bottles, a beautiful temple in the mountains, sugar cane farms, and so many other sundar sites. Check out my photos that will hopefully in some way complement the happiness that I’ve felt so far.

Mi tiempo en India hasta ahora ha estado sundar (lindo, y pienso que he dicho esta palabra muchas veces). He estado pensando en la gente como “humanos en su forma más natural”. Haha pero de verdad, me parece que la gente de India que he conocido (y es mal decir “la gente de India” porque hay mucha diversidad acá, por eso lo siento por la generalización) están felices en la forma más simple posible. Pienso que no es necesario tener coches grandes, formalidades, casa ricas, sillas del bano, para estar feliz. La gente alrededor (y tal vez un poco chai y arroz) son suficientes (y siempre hay gente alrededor jeje). Admiro eso mucho en la gente que he conocido. Estaba en un coche lleno de gente en un camino largo a un temple en las montañas entiendo ninguna palabra pensando “cómo es posible que hay tanta felicidad en el aire” pero realmente había y estoy agradecida que ellos han decido compartirlo conmigo. Claro, eso es mi experiencia con tiempo limitado en un pueblo pequeña afuera de Mumbai (una ciudad ocupada). Vamos a ver las diferencias cuando yo viaje a otros lugares y ver más de este lugar lindo. A parte de estos sentimientos tan emocionales (tienes expectaciones diferentes para MI? jaja) He visto y hecho mucho hasta ahora. Mira a mis fotos que ojala pueda mostrar la felicidad que he tenido acá.

I’ve been thinking a lot about my Detroit people, Egyptian people and especially my Ecuador people (where all my crazy culture passion has started). I’m forever grateful for each of you that I have met on the way and send all my love.

Ps – Wifi is limited (that’s part of the simple life I guess) so my posts will be brief 🙂 Much love!

He pensado mucho en mi gente de Detroit, mi gente de Egipcio, y especialmente mi gente de Ecuador (donde todo mi pasión loca para las culturas ha empezado). Siempre estoy agradecida para uds que he conocido en el camino y los mando todo mi amor.











I’m going to India y’all!

On Wednesday (Jan. 7) I’ll be flying out to the land of colors and smells (just made that up hehe). Got my visa (after some irrational “they’re not going to let me in because I was in North Africa and people think Ebola is everywhere in Africa” fear) and it’s official.

Here’s the itinerary –

SIKE! Y’all know me better than that. Here’s what I know: (and I promise to keep you posted as things happen)india-maharashtra-nashik-construction

  • I’ll be flying into Mumbai. The flight is 19 hours total in a plane (2 layover flights) My longest yet.
  • My bhai (Indian brother) Amol will be hosting me. He’s there until January 25 and I’m there until March 3 so I’ll be living with his parents. Him, some of his friends and I are gong to travel the country a little.
  • There’s a wedding on January 9th (and I’m invited woot woot!)
    How you like that cute face?
    How you like that cute face?
  • I’ll put an effort into learning Hindi (although India is beautifully diverse and has hundredsish languages, woah. I’m gonna be overwhelmed with language learning desires.)
  • I’ll be studying mediation at Vipassana International Academy. This means… wait for it… NO TALKING FOR 10 DAYS! Like none. Wow. What am I going to do? I imagine this will be a huge learning experience.
    Bhai 🙂
  • I love my Indian friends and am excited to feel more connected to them by seeing their home. (tu mera chamak challo <3)

India is the land of “sensory overload” (according to the people here who I know have visited before). The reaction I most commonly receive from people is “woah, India? That’s one place I’d never want to go to!” And y’all know me enough to know how that makes me feel. Like I wanna visit even more. No one with a negative opinion about a place has ever been one hundred percent correct about it in my book. Beauty is found EVERYWHERE. I truly believe that and am proven right everywhere I go.

I’m so excited to see what India has to teach me. I can only imagine. And now I don’t have to imagine it! I feel so blessed for the doors God has opened for me. The universe always watches out for me!

Thanks for the support everyone. Appreciate your thoughts and feedback! What do you all think?

As always, much love (piyar)!

Me voy a India!

Este miércoles (7 de Enero) me voy a viajar a “la tierra de colores y olores” Tengo mi visa (después de temores irracionales de “estaba en el norte de África y la gente piensa que Ebola esta en todas las partes de Africa por eso ellos no van a darme permiso”). Es oficial 🙂


Karam (an Indian game)

Aca es mi horario:

ES UNA BROMA! Ya tu sabes que no me gustan los horarios. Pero lo que se es:

  • Viajo a Mumbai. Mi vuelo es 19 horas total en un avión. Lo mas largo que he hecho.
  • Voy a vivir con mi “bhai” (Hermano en hindi) Amol y su familia. El esta alla hasta el 25 de Enero y estoy alla hasta 3 de Marzo pero me quedo con sus padres. Voy a viajar un poco en el país con el y sus amigos.
  • Hay una boda en el 9 de Enero (y estoy invitado!)
  • Voy a tratar de aprender Hindi aunque hay muchos idiomas (mas que cien!) en India. Voy a tener muchas ganas de aprender muchos idiomas.
  • Voy a estudiar meditación en Vipassana International Academy. Eso significa que… espérate… no puedo hablar por 10 dias! Wow. Que voy a hacer? Pienso que voy a aprender mucho.
  • Quiero mucho mis amigos de India y estoy emocionada sentir mas conectada con ellos y sus hogares y cultura.images-15

India es la tierra de muchos sensores para una persona de países del oeste (según mucha gente que lo han visitado). La reacción de mucha gente tiene es “woah, India? Es el lugar que nunca quiero visitar” Y ya tu sabes que eso me hace querer visitar mas. Nadie que piensa tan negativo en un lugar es totalmente correcto en mi opinión. Siempre hay belleza en cada lugar. Y cada lugar me ha demostrado esto.

Estoy bien emocionada ver lo que India va a ensenarme. Solamente puedo imaginar. Y ahora no tengo que imaginar! Puedo verlo con mis propios ojos. Me siento bendita por lo que me ha dado Dios. Siempre el universo me cuida! Gracias a todos por el apoyo. Siempre me hace feliz. Estoy agradecida también por tus comentarios! Que piensan uds?

Como siempre, mucho amor/piyar!


Shukran, Egypt

It’s hard to explain why I got so much love for Egypt… I’ve got a few ideas though. (FYI – Yimkin = Maybe)

  • Yimkin it’s because Egyptian hospitality. Gracious giving from deep inside the heart. No matter the economic background. (Special shoutout to my ommi Suzy)
  • Yimkin because kids play on the metro. (And they are so cute.)
  • IMG_9001
  • Yimkin it’s because Koshary and Mangos and full and tamaya and ayeesh baladee and…
  • Yimkin it’s because I have an overactive heart and fall in love with every place I go (likely)
  • Yimkin it’s because Arabic is beautiful.
  • Yimkin it’s because Ommi Suzy, Uncle Wahid, Baba Ray, Wafaa, Teta, Ommimina, Wissam Essam, Eman, Navine, Nabil, Tasneem, Viviane, Yasmine, Karam, Morah, Shady, Raheb, Emille, Jessie, Sarah, Other Sarah, Iztez Helmy, and countless other Egyptians who welcomed me into their lives. (most likely)
  • Yimkin it’s because the people have indescribable patience with me and my broken Arabic. Really. How dare I expect English in an Arabic speaking country, yet people are so accommodating and kind with the language barrier.IMG_9881
  • Yimkin it’s because the Nile and the pyramids (not likely, they were great But Thank God I didn’t come JUST to see them)
  • Yimkin because I learned about communicating love without using my words.
  • Yimkin it’s because my uncle Brent loves the people with all his heart.
  • Yimkin it’s because Cairokee, Dalida, Amr Diab and Tok Tok music -“Habibi ya noor el e3innn…”


  • Yimkin it’s because I had limited time and felt an urgency in showing and experiencing love. The nice thing? It was reciprocated by Egyptians. I was vulnerable so much of the time. And people were gracious and loving back.
  • Yimkin it’s because the revolution. It’s because I learned about my own privileges. It’s because the people have an urgency to demand change in their communities.
  • Yimkin it’s simply because Ahassan Nes (the best people)IMG_9769
  • Yimkin it’s because I’m learning patience from the struggle that Egyptians experience daily. Za7ma (traffic), long lines, public transport, heat, etc. Life seems tough. Takes a special person to live with a smile and many Egyptians do. Also, no matter how busy, there is always time for loved ones. Something we can all learn from.
  • Yimkin it’s because as Egyptians describe, “there is something strange about Egypt. Like a weird thing that despite all the daily struggles, always holds a big, special spot in people’s hearts.”


I’ll never know why I love Egypt so much. As I keep saying (because I have limited arabic words) “Shukran 3lla kul 7aga. Ana 3rfa ana guy hena tanney 3shen ana bheb Masr.” (Thank you for everything. I know that I’ll come here again because I love Egypt.)

Shukran Egypt, you are beautiful. ❤


Es difícil explicar porque amo Egipto tanto. Tengo algunas ideas… (Yimkin = Tal vez)

  • Yimkin a causa del hospitalidad de los Egipcios. Ellos dan desde sus corazones. No importa la situación económica.
  • Yimkin porque niños juegan en el metro. (y son bien lindos)IMG_9869
  • Yimkin a causa de Koshary y mangas y full y tamaya y ayeesh baladee y…
  • Yimkin porque yo tengo un corazón bien activo y amo todos los lugares donde me voy (probablemente)
  • Yimkin it’s because Arabic is beautiful.
  • friendsYimkin es porque Arabe es bonito
  • Yimkin es porque Suzy, Uncle Wahid, Ray, Wafaa, Tasneem, Teta, Ommimina, Wissam Essam, Eman, Navine, Nabil, Viviane, Yasmine, Yasmine, Morah, Shady, Raheb, Emille, Jessie, Sarah, otra Sarah, Beshoy, John, David, Iztez Helmy, y muchos mas egicipos que me dieron la bienvenida en sus vidas. (probablemente)
  • Yimkin es porque la gente tiene pacience bien grande conmigo y mi árabe mala. En serio. Como es posible que tengo expectativas de ellos hablan en ingles pero la gente es bien amable conmigo aunque hay una frontera de idiomas.IMG_3611
  • Yimkin es a causa de el nile y los pirámides. (no es probable. Son chéveres pero gracias a Dios que no vinieron para ver los solo.)
  • Yimkin es porque aprendí como comunicar amor sin hablar con palabras.
  • Yimkin a causa de Amr Diab “Habibi ya noor el e3innnn..”IMG_9731
  • Yimkin es porque no tuve mucho tiempo y tenia un sentimiento de urgencia de mostrar y experimentar amor. La cosa chévere? Los Egipcios correspondieron la emoción. Estaba vulnerable mucho y la gente estaba graciosa y me quieren también.
  • Yimkin porque la revolución. Yimkin porque aprendi sobre mis propias privilegios. Porque la gente tiene una urgencia en tener cambios en sus comunidades.
  • Yimkin simplemente porque “ahassen nes” (The best people)IMG_9814
  • Yimkin porque aprendi mucho sobre paciencia. Hay un aguante grande en Egipto diaramente con la za7ama (traffic), filas largas, transporte publico, calor, etc. Aunque la vida es difícil y ocupado, siempre hay tiempo por la gente especial en la vida de una person. Eso es algo que todos podemos aprender de los egipcios. Es bien bonito.
  • Yimkin es porque como los Egipcios dices “hay algo diferente, extraño sobre Egipto. Aunque hay un aguante grande aca, Egipto siempre tiene una parte grande en el corazón”

Nunca voy a saber porque me encanta Egipto en esta manera. Siempre digo (porque no tengo muchas palabras en Arabe) ““Shukran 3lla kul 7aga. Ana 3rfa ana guy hena tanney 3shen ana bheb Masr.” (Gracias por todo. Yo se que voy a regresar porque me encanta Egipto).

Shukran, Egipto. Eres linda. ❤

Arabic baby steps


“Good morning”

I have become quite the expert at expressing my “daily routine” in Arabic. It’s one of the easiest things to talk about and its all in present tense. Baby steps yall, baby steps. Hope my Arabic speaking friends enjoy/ understand/ don’t get bored to death. Here goes nothin –


Cairo traffic

Ahora soy una “experta” en expresar mi días regulares en Arabe. Eso es uno de los temas mas faciles y puedo hacer todo en la tensa presenta. Espero que mis amigos que hablan Arabe entienden/ disfrutan/ y no son tan aburridos. Aquí esta –


Koshary ❤

كل يوم مختلف في مصر لكن انا بحب عيشة كدا. ال إتنان و عربة انا عندي درس مع مدرستي تسنيم. الدرس بعيد عن البيت سوزي فا انا بأصحح بدري جداً اساع ٧ و نص. بعدين انا باخد دش و بأفطر. كل يوم انا عايزة اشرب قهوة عشان انا عايزة طاقة. بعدين انا بامشي شوي عشان عندنا مترو قريب من البيت. داماً زحمة كتير في مترو لكن لسة انا بحبه. انا باركب المترو مراتين و بعدين انا باركب الاوتوبيس. انا بمشي شوي تاني و انا بازاكر عربي في مدرسة اليرن. انا بحب اتعلم عربي جداً عشان بحب أتكلم مع الناس. انا عندي درس من زامن في عربي لكن دا في فصحة بس و دلوقتي انا عايزة اتعلَّم عمية عشان انا في مصر  IMG_8924

بعدين انا بروح ال بيت سوزي. انا باركب الاوتوبيس و مترو. ساعات انا باكل كوشاري الحمد للة عشان انا بحب كوشاري جداً.

ساعات انا بارح مع صاحبتي وفاء و احنا باقال مامته في جيزة. دلوقتي هي زي تاتة و انا بحبهم جداً. كمن هم مش بيتكلم النجلزة فا انا بتعلم كتير الحمدالله.

داماً انا باتعشى مع اسرتي مصرية أمي سوزي و عمي وحيد. احنا مبسوت جداًعشان انا مسخرة و مجنونة و غريبة و مل حجة كوسة. انا فرحنا في مصر. ان شا الله انا بارجع عشان عندي أسرة هنا و انا عيزة شوف تني. كمن عندي عّم شطر و هو بيتكم عربي زي مصري و انا عيزة زي هو. شكراً يا عمي برنا عشان انا بحب مصر جداً و انا بأفكر انا هتعلم كتير هنا 🙂

Pues como YA dije (jeje estoy bromeando) Todos los días en Egipto son diferentes pero me gusta viviar asi. He estado tomar clases con una mujer egipicia Tasneem. Ahora es mi amiga también y habla español por eso estoy aca como ❤ Ella es muy chévere! A veces vamos a almorzar y hablar sobre cosas imporantes. Ella me da una perspectiva nueva y me ensenó muchas mas que árabe solo. Gracias a dios.IMG_8887

Well, like I ALREADY said (hehe just kidding :)) everyday in Egypt is different but I like life that way. I’ve been taking classes from a wonderful Egyptian woman named Tasneem. She’s become my friend too 🙂 She speaks Spanish also so I’m over here like ❤ She’s amazing! We sometimes go out to lunch and talk about important things. She provides me with a cool new perspective and has taught me so much more than just arabic. Alhumduallah 3lla Tasneem.

Every Sunday I go with my host’s friend Wafaa (my friend now too! Hehe) to visit her mom in a city about an hour away. Wafaa is wonderful and has more patience than most. She introduced me to the metro (my new love) and teaches me so much Arabic because neither Wafaa nor her mom speak English. Our Arabic conversations have gone from me pointing at things that I knew how to say like a child – “look, cat” and her nodding, smiling and saying “yes good job!” To us talking about daily routines (I know my favorite/ only topic I can discuss). I call her mom teta (grandma in Arabic) and my days with Wafaa in Giza have become my favorite days.

Todos los domingos me voy con una amiga de mi mamita egipcia (ahora es mi amiga también! Jeje) a una ciudad para visitar a su mama. Wafaa es muy amable y tiene mucha paciencia. Ella me presentó al metro (mi amor nuevo jaja) y me enseña mucho árabe porque no habla ingles. Nuestras conversaciones en árabe primero era yo -“mira, gato” y ella- “bien hecho!” y ahora podemos hablar de mi días regulares (ya se, mi tema favorito). Ahora su mama es mi abuelita y mis días con Wafaa ahora son mis días favoritos.


Every evening is spent in the house with my Egyptian family. We have grown so close. I love with my “ommi” Suzy and my “Uncle” Wahid. We laugh all the time and we sing and dance and eat mangos (mostly me) and I try to speak Arabic and they speak English better than I do (uh oh :/) and we just really enjoy our time. I love my family and this trip has really helped me realize the value of developing strong, deep relationships rather than many shallow ones. I have a hard time expressing to Suzy (my host) how much her hospitality and our relationship mean to me. I have learned so much. Arf Shukran ya Sooz! Bhebik min 2lbee.

Todas las tardes, paso el tiempo en la casa con mi familia egicipa. Estamos muy cercanos ahora. Quiero mucho mi “mami” Suzy y mi “Tio” Wahid. Reimos mucho y cantamos y bailamos y comemos mangos (yo) y trato de hablar en árabe y ellos hablan ingles mejor que yo (uh oh) y disfrutamos mucho. Quiero mucho mi familia y este viaje me ha ensenando que desarrollar amistades profundos a veces son mas importante que tener muchas amistades.


The Nile River ❤


My Uncle Brent is briefly back in Egypt too after a “vacation” to the states! This is an amazing man who has been in Egypt for over 20 years. He is culturally sensitive, loving and a great communicator. Oh yeah, he speaks Arabic like an Egyptian (according to Egyptians themselves). I’m looking forward to everything that I will learn from him here.

Mi Tio Brent está aca en Egipto por un ratito después de una “vacacion” a los Estados Unidos! Este hombre es fantástico y ha estado en Egipto por mas que 20 anos. El es sensible culturalmente y cariñoso y habla árabe como si fuera de Egipto (según los Egipcios). Estoy emocionada ver lo que voy a aprender de el.


Faluka on the Nile


I have even made friends my age! Just yesterday on the Metro (of course, where everything fun begins!) some girls were making bets on if I was Egyptian or not (of course, I didn’t understand). Finally we started talking and bam I made friends! Hehe I think it’s so easy because the Egyptian people are so so kind and welcoming to me. I’m deeply grateful for their “ahlan wa sahlan” attitude and their love. A7ssen nes!

Ahora también tengo amios de mi edad! Ayer en el Metro (claro donde todas las cosas divertidos pasan) algunas chicas estaban hablando de mi porque no sabían si yo soy egipica o no (claro no entendí). De repente estamos hablando todas nosotras y tenia amigas nuevas. Pienso que es fácil conocer personas nuevas porque la gente Egipcia es amable y me dio la bienvenida a su país. Estoy agradecida mucho por ellos.


People keep asking why I’m in Egypt. I don’t really have a good answer! Mine is always so unproductive sounding. Like “well Ya know, I wanna Ya know… Learn Arabic and well like see things.” Okay not exactly like this but I feel like this is how I sound. In actuality, I’m thankful for my time in Egypt because I don’t have a specific reason for being here. I’m here to listen and learn! it is opening up my eyes to new perspectives and to myself. I’m not in my comfort zone (I’m not sure where that is anymore) and leaving that is where the growing happens I think. Wherever that may be. I’m not sure that it has to be across the world. Maybe your growing happens in your backyard. But I think constant evaluation of ourselves is a beautiful thing and for me, entering new cultures is a good way to do it. So this is why I am so thankful for Masr (Egypt). The people here and the process itself is making me a richer person (not monetarily of course). It’s hard for me to express how thankful I am for what they’ve taught me but I hope my Egyptian peeps know how thankful I am ❤️


When it rained in Cairo I walked around smiling at every stranger on the street. Couldn’t help it!

Personas me preguntan mucho porque estoy aquí en Egipto. No tengo una buena contesta! Parezco siempre que no tengo razón. Como “pues, quiero ver cosas y aprender y eseee aprender un nuevo idioma.” Pues no exactamente así pero pienso que parezco asi! En realidad, estoy agradecida por mi tiempo aca porque no tengo una razón especifica para estar aca. Estoy aca para escuchar y aprender lo que Egipto tiene para mi. El país me ha enseñado mucho. Está abriendo mis ojos a perspectivas nuevas y pienso que después de un viaje asi, siempre soy mejor en una manera. Inshallah.


A very normal scene 🙂

I keep talking about all of these “things” that I’m learning. It’s difficult to explain what exactly. I am growing in so many ways. I am observing my own biases. I’m questioning EVERYTHING that I was taught in the US and have grown up being taught. It’s scary to question everything that I think is true but I have grown fond of the process. In it I grow stronger in qualities I value and learn to let go of qualities that I don’t. I am growing confident in my ability to communicate (since their is a great language barrier for me here.) I am growing thankful for things that in the US come so easily to us and are a challenge for communities globally. My overall theme of this trip so far is “thankful”.


Not as much traffic as usual actually!

Es difícil explicar exacamtente lo que estoy aprendiendo. Estoy creciendo en muchas maneras. Estoy mirando mis propias ideas. Estoy preguntando TODO que he estado ensenado en mi juventud. Es difícil preguntar todo pero es importante y ahora me gusta el proceso. En general, soy “agradecido” y a veces pienso que esta es la única palabra que puede explicar lo que siento.

Overall, Egypt has been such a different experience for me. It has been daily challenging growth and exploration of my personal ideologies, ways of thinking, strengths and weaknesses. Its been deep. Perhaps seemingly anticlimatic but to me exciting and very special. Beautiful I like to say (and I do often). I’m excited to see what lies ahead (mandatory cliche moment).

From my balcony

From my balcony

So yeah, I apologize for my disorganized thoughts but this is my Egypt experience so far! Life isn’t organized, ya know? I haven’t seen the pyramids yet but don’t worry, I’m on it. I know that’s something on many of my friends minds haha. What are your thoughts? As always, much love! And thank you for your support. ❤️ Nothing like knowing I have people who got my back.

Egipto es una expereicia diferente para mi. Todos los días me pregunta cosas nuevas de mi propia misma. Lo que quiero ser, lo que quier apredner, etc. Es una experiencia bonita y estoy bien agradecida por la oportunidad. Poerdoname ya se que mis pensamientos son un poco desaorganizados. J OOo y no he visto las piramidas todavía pero me voy pronto! Que piensan uds? Como siempre, gracias y mucho amor!


❤ Much love!

9 ways I make it obvious to Egyptians that I’m a foreigner

1. The way my face gets every time I eat a mango.

You’d think a mango a day for 15 days in Egypt would calm down my obsession but nope! Quotes from me (I can even express my love for the mango in Arabic now!) “I know God loves Egypt because he gave them the Mango.” “Ahhhhhhhhhhhhhhhh.” “What was I doing with my life before the Mango?” “They don’t make mangos like this where I come from…” Yes, the love is real.


9 maneras en que estoy obviamente una extranjera a los Egipcios:

1. La manera en que la manga me hace bien emocionada todavía.
Mis citas (ahora puedo expresar mi amor por la manga en Árabe tambien!) “Ya se que Dios le ama a Egipto porque lo dio la manga.””Ahhhhhhhhhhhhhhh.” “Que estaba haciendo con mi vida antes de la manga?” “No hacen mangas asi de donde vengo yo…” Si, el amor es real.

2. The way I am still surprised by the extent of Egyptian hospitality and kindness.

It is so beautiful. It’s difficult for my little U.S. American brain to comprehend how people can be so hospitable and welcoming. They give and give and expect nothing in return. ❤ #Thankful Love you Suzy!

2. La manera en que estoy sorprendida de la hospitalidad y amabilidad de los Egicios todavía.
Es muy lindo. Es difícil para mi mente pequeña estadounidense comprender como la gente puede ser tan hospitalarios. Ellos dan y dan y no quieren nada de vuelta. #Agradecida

3. The way my hair is.

It’s light colored, it’s untamed and a little (okay, a lot) magnoon (crazy).

3. La manera en que mi cabello esta.
Su color es brillante, es en cada lugar y un poco (okay, mucho) magnoon (loco)

4. The way I naturally smile and nod at everyone I pass on the street.

Who woulda known this was abnormal if I never left Detroit? Holla to my Detroit peeps with that unnatural sidewalk friendliness. Much love.

4. La manera en que me sonrío naturalmente a cada persona que veo en la calle.
Quien supiera que eso no fue normal si nunca me fui de Detroit? Mucho amor a mi gente en Detroit y su extraño actitudes amable en las calles.

5. The way I make (or try to make) Arabic conversation with every taxi driver.

And every woman on the metro and person at the store and student outside the store and museum security guard and… (Let’s not even talk about how broken the Arabic is)


5. La manera en que converso (o trato de conversar) en Árabe con cada conductor taxi.
Y cada mujer en el metro y persona en la tienda y estudiante fuera de la tienda y guarda de seguridad en el museo y…

6.  The way I get excited when someone understands my Arabic/ I understand his/hers.

“Now I go eat Mango because I love Mango and Egypt” “OMG did she say, ‘kwaiss’? I know ‘kwaiss’” *Smiles ginormously*

6. La manera en que estoy emocionada cuando una persona entiende una frase (aunque sea bien simple) que hago en Árabe/ cuando entiendo una palabra durante la conversación.
“Ahora me voy comer a Mango porque me gusta Mango y Egipto.”, “Orale! El dijo ‘kwaiss’? Ya se ‘kwaiss’” *Se sonrío gigante*

7. The way I still find everything on the fascinating.

From the woman carrying heavy bags of potatoes on their heads to carts pulled by donkeys to pick up trash to the three lane roads occupied by five lanes of cars to cute stray kittens to fruit stands to men riding bikes with large trays of delicious bread (oh so delicious) and the list goes on and on.

7. La manera en que encuentro cada cosa bien fascinante.
Las mujeres llevando bolsas pesadas de papas en sus cabezas, los carros tirados por burros para sacar la basura, las calles de tres carriles con cinco carriles de coches, los gatitos en las calles, los mercados de frutas, los hombres andando por bici con gigante con bandejas grandes de pan delicioso (bieeeeen delicioso) y la lista sigue.

8. The way that I write in my tiny notebook.

When I want to learn an Arabic word or when I just want to remember something fascinating that I saw/ thought about. Growth is happening and it’s exciting and I want to document it. But yes, I think this screams to the people, “I’m a foreigner!”


8. La manera que escribo en mi cuadernito.
Cuando no se una palabra en Árabe o solamente cuando quiero recordar una cosa interesante sobre que pensé/ que vi. Estoy creciendo mucho y eso me hace emocionada y quiero documentarlo. Pero si, pienso que eso grita a la gente “soy extranjera!”

9. The way that I cross the street.

Just in case you didn’t already know that I was a foreigner, please just watch the way that I cross the street in busy Cairo. I think I have been closer to death then ever before by trying to blend in and cross the street with confidence (it usually ends in me running to safety on the other side, making a terrified face and everyone around me staring.) I GREATLY admire Egyptians ability to cross the busiest roads I could have ever imagined. I mean really, how do y’all do it? It’s a beautiful skill. (Advice from my Egyptian- American friend: “when in doubt just hit the cars that are coming at you.” hehe)


9. La manera en que cruzo la calle.
En el caso que no ya sabes que soy una extranjera por favor, mira a la manera en que cruzo la calle en Cairo ocupado. Pienso que he estado bien cerca del muerte a causa de mis ganas de asimilar y cruzar la calle con confianza (usualmente eso termina en yo corriendo a la seguridad en el otro lado con una cara de terror y con toda la gente mirándome.) Admiro MUCHO los Egipcios y sus habilidades de cruzar las calles más ocupadas que podía imaginar. En serio, como lo hacen Uds.? Es una habilidad bonita. (Consejo de mi amiga Egipcia-Americana: “cuando no sabes que hacer, pega los coches que están viniendo en tu dirección.” Jeje)

The only thing that might make someone think I’m Egyptian (apparently) is the way that I eat mango. I don’t waste a single morsel of that juicy goodness. My host taught me the “Egpytian way” and I indulge big time. Gotta savor it while I’m here! ❤

Much love to y’all ❤ As always, I’m feeling overwhelmed with love and support from the beautiful people that God has surrounded me with (even through physical distance) and I’m so appreciative for that. Holla at your girl!


This place really is beautiful ❤

Tal vez la única cosa que quizás se hace pensar una persona que soy Egipcia es la manera en que como la manga. No pongo ningún parte de esta comida rica en la basura. Mi mamita Egipcia me ensenó “la manera Egipcia” y eso me gusta mucho. Es necesario disfrutarlo cuando estoy acá!

Mucho amor a todos. Como siempre, me siento abrumada con amor y apoyo de la gente linda que Dios me presentó (aunque hay distancia) y estoy bien apreciado por eso. Muchísima gracias!

Also –

انا في مصر و بحبها جداً. الناس مصرين طيبين. بتكلم عربي صعب لكن انا عايزة اتعلَّم جداً فانا بتكلم مع الناس في الشارع و المترو و التكسي. انا بحب اتكلم مع الناس لكن ساعات الناس مش بتفهمني. دلوقتي انا عايشة في بيت سوزي و بحبه جداً. احنا بناكل المانجة مع عمو وحيد كل يوم. انا فرحانة في مصر. كمان عندي مدرسة شاطرة اسمها تسنيم. كمان عندي اصاحب كتير في مصر عشن الناس طيبين جداً و بحبهم

The Privilege of Communication


My first picture ever taken in Egypt 🙂

Something that I don’t think about often in my comfortable community of English speakers and something that I will never truly understand as an native English speaker. I’m going to try hard to articulate my feelings from my first days in Egypt and the concept of the privilege of communication that I thought about. Be gracious! It’s difficult to express (I know right, the irony!)


Arriving in the airport

El privilegio de Comunicación. Algo en que no pienso mucho a causa en mi comunidad con gente que habla ingles y algo que nunca voy a entender full a causa de ser una hablante nativo de ingles. Voy a tratar de articular mis sentimientos de mi primeros días en Egipto y el concepto del privilegio de comunicación en que pensé mucho. Se gracioso! Es difícil expresar y también es mucho mas expresarme en español. (Ya se, la ironía)

I have spent a mere 48 hours in a country where I don’t speak the language. Yet, I stood in lines that I wasn’t supposed to be in, walked too far to find something that I would normally ask for but didn’t out of fear of embarrassment and waited too long because I didn’t know how to say, “telephone? (I found out later it was telefon or mobile -_-)” I smiled and lifted my hands in the air like, “I don’t get it” and other times nodded to pretend like I understood what was being said. I said shukran (thank you) about a thousand times because I don’t know how to say much anything else and once said “mande?” by accident because my mind automatically goes to Spanish when I can’t speak English. It’s been an adventure and it’s only day three! I know that the adventure and learning continue. Through this very short time, I thought a lot about a few of things –

My very kind airplane seat partner

My very kind airplane seat partner, Karam

  • I thought SO much about my non-native English speakers in the states. To all my native Arabic/ Spanish/ Kurdish/ Portuguese/ Persian/ etc. speakin people who are learning English/ living in the States, MAD LOVE TO Y’ALL! I feel a connection already with you all and the struggle!
  • My host took me to a lunch with her two friends. They made an effort (and succeeded) in speaking to me in English to make me feel comfortable and part of the conversation. Also, the Egyptian man next to me in the airplane spoke full English with me. This had me thinking, when’s the last time any of my non-native English-speaking friends was given this privilege in the U.S? I don’t see many people in the States going out of their way to speak in another language to make a guest feel comfortable. I realized through this that speaking English is a huge privilege because likely there will be someone who knows at least some English. Also, why don’t we make more of an effort to learn other languages/ cultures to have a more welcoming country? Finally, although I am in THEIR country, people are still so kind about speaking the language that I speak. The heart of life is good ❤ I hope to be this to others in my community when I return.IMG_3041
  • Just because I can’t speak Arabic, doesn’t mean I’m stupid and I know that. More importantly, just because people don’t speak English, doesn’t mean they’re stupid. I think this is far too often the perception in the States of people who don’t speak English and it’s just wrong. This limitation of communication is extremely humbling.
  • I can always learn their language (and should!) and now have an even bigger desire to do so.
  • Non-verbal communications exists J Here are some examples of the art of facial communication (that I just made up). I am learning this art and am I’m sure I will advance in it during my time in Egypt… It’s a serious study ya know. 😉

View from my balcony

Pase poco tiempo (solo 48 horas) en un país donde no hablo su idioma. Pero, pase tiempo en filas de que no debía, camine tanto para encontrar algo de que normalmente pediría pero no lo hice a causa del temor de vergüenza y espere tanto tiempo porque no sabia la palabra teléfono (luego aprendí es telefon o mobile -_-) Y sonreí así como “no se!” y otro tiempo pretendí que entendí aunque no entendí nada. Yo dije shukran (gracias) mil veces porque no puedo decir mucho mas y una vez dije “mande?” porque mi mente automáticamente va a español cuando no puedo hablar en ingles. Durante este tiempo pequeño, pensaba mucho en algunas cosas –

  • Pensaba mucho en mis amigos que son hablantes non-nativos de ingles pero están el los estados unidos o aprendiendo ingles. MUCHO AMOR! Ya me siento una conexión con uds y el aguante.
  • Mi anfitrión me llevo a almorzar con sus amigos. Ellos trataron (y tuvieron éxito) en hablar conmigo en ingles para que me sintiera mas cómoda y parte de la conversación. También, el hombre en el avión me hablo totalmente en español. Eso me hizo pensar… cuando eso paso con uno de mis amigos que no son hablantes nativos de ingles? No veo mucha gente en los estados unidos que tratan bien duro hablar en otro idioma para que una persona se sienta mas cómodo. Me di cuenta que la habilidad de hablar ingles es un privilegio porque es popular y probablemente habrá una persona que puede hablar ingles (por lo menos un poco) . También, por que no tratamos mas de aprender otros idiomas o culturas para tener un país mas amable? Finalmente, aunque estoy en su país, ellos estaban bien amable hablar en el idioma de que yo hablo. El corazón de la vida es puro. ❤ espero ser así en mi comunidad cuando regrese.

    So jet lagged and sleepy 😦


    Thought I was ballin with 107 Egyptian pounds

  • Aunque no puedo hablar en árabe, no soy estúpida y ya se eso. Mas importante, aunque una persona no habla ingles, no es estúpida tampoco. Pienso que este pensamiento es tan popular en los estados unidos y solamente es incorrecto. Es humillante tener una limitación de comunicación.
  • Siempre puedo aprender su idioma (y debo!) y ahora tengo muchos ganas hacerlo.
  • La comunicación non verbal existe. J Acá son algunos ejemplos del arte de comunicación de la cara (acabo de hacerlo). Estoy aprendiendo este arte y espero mejorar durante mi tiempo en Egipto… Es un estúpido serio pa q tu sepa 😉


Here are a couple more cool things that happened…

Aquí son algunas mas cositas chéveres que pasaron hoy…o-THE-SQUARE-900

I watched the sunset over cats and kids playing soccer, I watched The Square, a movie about the Egyptian revolution with two Egyptians (one who was on the streets during one of the protests!) and received a new perspective on the issue and I communicated very little in Arabic. Little progress is still progress!


Mire la salida del sol con gatos y niños jugando fútbol, Mire “The Square”, una película de la revolución egipcio con dos egipcios reales (una que estuvo en las calles durante una de las protestas) y recibí una perspectiva nueva con la situación y Hable poquito en árabe con la gente. Poco progreso todavía es progreso!

Public arabic practice. I’m going to try and use all my new vocab words from the day so bare with me 🙂

انا في مصر و انا فارحنة كاثيرة. نتكلم في مصر “ازيك ” و “كويس.” سوزي عفريت و بحبه في مصر العيش لذيذ كاثير. شبابنا عاز حرية و مغارة و نآم. انا يمشي و دلوقتي ارجوك نام شوية؟.


Thanks everyone for listening/ reading/ giving feedback/ thoughts. Much love to y’all from Egypt!

Gracias  todos por escuchar/ leer/ dar ideas. Mucho amor a todos de Egipto!